COMMENTO A DREAM OF FLIGHT (William)  /  INTO THE DARKNESS (Mulder) /  RED  (Skinner/Scully) di Marlen crmv@aol.com  sito: http//marlensxfiles.homestead.com

 

Traduttrice: Vixien 

E no, scusate…non mi si può lasciare così!!!! Io voglio SAPERE, VEDERE, ASSAPORARE…. 
Tre vignette post-colonizzazione, più che vignette io direi un nuovo esperimento interessante, che piacerebbe molto ad Invisigoth e la sua poetryfic, e cioè comprimere in sole 155  parole, una scena, un sentimento, l’espressione ermetica di una persona , o personaggio, ed il suo carattere, o…in sintesi la sua vera essenza.  
Avevo già letto esperimenti del genere di questa Marlen, sempre grazie a Vixien , in particolare su Krycek e mi è venuta voglia di andarmi a cercare il sito dell’autrice in cerca di altro , ma non solo….vorrei tanto dirle…NON MI PUOI LASCIARE COSI’!!! 
Sin dai tempi di Julia di Mish ho scoperto che mi piace molto in genere post-colonizzazione, soprattutto se scritto bene. 
Nella mia mente si sono affollate immagini e sensazioni…odori…colori… 
Cielo cubo, minaccioso, nero…. 
Paura, desolazione, terrore, devastazione, sangue, morte…invasione… 
Un po’ mi ha fatto tornare in mente l’ambientazione di LA GUERRA DEI MONDI , l’ultimo film di Spielberg.  
Mulder è solo, disperato… 
William sogna il passato, incapace di affrontare il presente e di capire il futuro…per ora… 
Scully è in bilico fra la vita e la morte, ma Skinner è con lei, deciso a combattere e ritrovare Mulder.  
In pratica la mia mente ha vissuto tutto questo e…come un meraviglioso trailer di presentazione del nuovo ed appassionante film di prossima uscita nelle sale…IO ORA VOGLIO VEDERE IL FILM!!!! 
Si scrive a Marlen per chiederle di continuare??? Chi sarebbe disposta ad unirsi a me? Non vi siete sentite anche voi molte intrigate da queste tre vignette? Oltretutto mi ha ricordato molto una fanfic di Bone Tree , White Ink; nel momento in cui tutto sembra perduto e Mulder sembra rassegnato e pronto ad arrendersi, sarà William la chiave di tutto , ed insieme ai suoi genitori naturali salverà l’umanità. 
Tutte e tre tradotte e pubblicate qui da Lezar.

 

IRIS (agjwgi@tin.it)